翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/22 06:40:13

cocco
cocco 50
日本語

こんにちは。親愛なる友人へ。ごめんなさい。うまく英語で話すことができません。私は、本当にこの商品が欲しいのです。あなたと、是非取引したい。お願いです。発送先を日本に変更してください。そうすることによって、今支払いしている発送費40ドルを変更しなくてよいでしょう。お願いです。私の提案を受け入れてくれませんか。

英語

Hello, dear friend. I am sorry. I can not say well in English. I really want to get this item. I would like to have a trade with you. Please. Please change receiving address to Japan. Therefore, we won't need to change the postage from $40, which I have already paid. Please, can you accept my suggestion?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません