Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/18 00:20:55

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I would like to order 20 additional.
>Are you going to place online, let me know I will update pricing then you can place the order.

When you will change invoice to $ 6.25 EACH like you said to me?
>I will update and get credit issued to your paypal.

日本語

20個追加注文したいと思います。
>オンラインで注文するつもりかお知らせください、価格を更新してあなたが注文できるようにしますので。

あなたが以前言ったように、いつインボイスを1つあたり$6.25に変更してくれますか?
>更新して、クレジットをあなたのペイパルアカウントに付与します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ネットショップに割引で注文するやり取り