翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/17 20:51:10
日本語
質問をありがとうございます。
私たちは、一人でも多くの人に宇治抹茶の美味しさを知って欲しくて、送料を無料にしています。
したがって、これ以上ディスカウントできません。
もう少ししたら、今よりも多い量をまとめて販売する予定です。
その時はぜひよろしくお願いします。
英語
Thank you for your question.
We offer free shipping because we want as many people as possible to know how tasty Uji green tea is.
Therefore, we cannot give you further discount.
After a while, we are going to sell increased quantity in bulk.
Please kindly consider purchasing then, thank you.