翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/17 18:25:15
日本語
ご連絡ありがとう。
では、支払いはebayからでいいのですか?
後で欲しいものリストを送りますね!
またご連絡お待ちしてます。
ありがとう。
kouta
英語
Thank you for your message.
So I can pay via eBay?
I'll send you a list of what I want later!
I'll be looking forward to hearing from you again.
Thank you.
kouta