翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/21 11:08:03

英語

Hi seresea_mama,

This is a note to let you know we have shipped the following item to you:
CAT Figurine , LION Figurine

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=400180600853
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=400180610888

Once your item arrives in satisfactory condition, please leave feedback for
us in ebay, it will be automatically returned.

USPS Delivery Confirmation #: 9121785091401809798106

Just a side note for eBay buyers: Here is something you probably did not
know about the new eBay feedback system.

EBay has a new rating system called the Detailed Seller Rating or DSRs

It's those little stars you click on when you leave feedback.

日本語

出荷した以下の商品についてのお知らせです:猫人形、ライオン人形

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=400180600853
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=400180610888

到着した商品に満足されたときは、どうぞebayに弊社へのフィードバックを残していただくよう、お願いします。
フィードバックは自動的に返されます。

U.S.Postal Serviceの配信確認番号:9121785091401809798106

ebayバイヤーに対する注意:あなたが知らないであろう新しいebayのフィードバックシステムについてご案内します。

ebayは詳細売主評価(DSR)と呼ばれる新しい評価システムを行っています。

DSRはフィードバックを残すときにクリックする星のことです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません