Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/19 22:44:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

・長期的な安定供給は可能か?
・上記スペックを満たすために、どのような事が技術的な課題になりますか?
・なぜ納期が長いのか?
・どの工程に時間がかかっているのか?
・納期短縮は可能ですか?

英語

・Is long-term and stable supply available?
・what would be technical problems in meeting the specifications above.
・What makes delivery that long?
・Which process takes time?
・Can the delivery be shorten?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のある製造メーカーにたいしての質問