Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2010/12/19 22:18:00

okami
okami 53
日本語

<工程管理・品質管理について>
・過去に再発した問題が、再びなぜ起きるのか?
可能であれば、直接工場を訪れたい

・2009年に納入された製品は、DEが90%以上あったが、
2010年に納入された製品は、DEが90%に達していなかった。
製品によってかなりばらつきがあるが、その理由を知りたい。

・今までに、耐久試験などを行った経験はありますか?

英語

Regarding production and quality management

-Could you tell me why a problem we already had to face in the past occurred again?
If possible, I would like to visit the factory personally.

- The DE of the goods sold in 2009 exceeded 90%, but the DE of the the goods sold in 2010 did not reach 90%.

I know that there can be differences depending on the product, but I would like to know the reason for that.

- Have you had experiences in doing durability tests up to now?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外のある製造メーカーにたいしての質問