Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/12/15 15:02:11

nick_hallsworth
nick_hallsworth 62 Dear Users of Conyac, My name is N...
日本語

あなたの注文を確認しました。
ご購入頂いた商品は、まとめて発送します。
セット価格との差額分はペイパルに返金をします。
ご安心くださいませ。

それと、あなたの選んだ配送方法はとても時間がかかります。
あなたは、急いでいるので、私は、EMSで商品を発送します。
EMSのコストは$Xですので、その分は引いて返金します。

英語

I have confirmed your order.
I will send out all your items together.
I will refund the difference in the set price to your PayPal.
Please do not worry about this.

Also, the shipping method which you chose takes a very long time.
Because you are in a hurry, I will send the items by EMS.
EMS costs $x, so I will deduct this amount and then refund the money to you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません