Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/12/14 23:13:28

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

ありがとう!
あなたと業務提携できたことに感謝しています。

私はこれからホームページを作ります。
あなたのホームページで取り扱っている腕時計を私のホームページに載せます。

そして、「お客さんから注文が入ったらあなたに注文する」というビジネススタイルでやっていきます。

その時に、注文する腕時計の価格交渉をしますのでよろしくお願いします。

英語

Thank you!
I'm very grateful that I was able to become business partners with you.

My next step is to create a home page
I will place the watches that you are selling on your website on my homepage.

If an order for one of your watches comes in I will direct them to you.

When the time comes, I will negotiate with you regarding the prices of the watches, so I'm looking forward to working with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません