翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/12/14 03:12:20

safir_k
safir_k 61 日本の短大を卒業し、その後アメリカで大学を卒業。現在アメリカ生活11年目で...
日本語

こんにちは

いつもありがとうございます

この荷物をもう一度問い合わせてほしいのです。

もし、ドイツで止まっていたら、日本へ送らずに、

返品はできるだろうか?

私のお客さんは来週その商品を使うので間にあいそうにないです。。

返信お待ちしています。

英語

Hello,

I would like you to track the package again.

If it's stuck in Germany, can I return it instead of sending it to Japan?

My customer needs the product next week but it seems like it won't be here it by then.

Thank you and hope to hear from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません