Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/14 02:55:51

英語

①No cell contains a complete copy of the human genome.
②There are several hundred thousand genes outside the nucleus of each cell.
③Every cell contains a complete copy of the human genome.
④The master blueprint for building a man or woman is not known as the “human genome.”

①Very little will be gained in understanding medical treatment.
②Knowledge will revolutionize the doctor-patient relationship.
③Knowledge of embryonic development will prevent us from understanding our evolution.
④Knowledge gained will help doctors treat and prevent diseases.

③Most inherited diseases are rare so they have little impact on people’s everyday lives.
④Most inherited diseases are uncommon but there are more than 3,000 of them.

日本語

①細胞にはヒトゲノムの完全なコピーは入っていない
②一つ一つの細胞の核の外に何十万もの遺伝子がある
③細胞一つ一つにはヒトゲノムの完全なコピーが入っている
④男性もしくは女性の完全な設計図は「ヒトゲノム」として知られていない

①医療ケアの理解は非常に限られるだろう
②知識は医者と患者の関係に革命を起こすだろう
③胎児の成長に関する知識は我々の進化に対する理解を妨げるだろう
④得られた知識は医者の患者対応や病気の予防を助けるだろう

③先天的な病気は稀であり、人々の日々の生活に少しのインパクトしか与えない
④先天的な病気はあまり知られていないが、3,000以上もある

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません