Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/14 00:38:12

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

The same address you give everytime.

Are you sure it is mine, I ship FEDEX and you have to sign for them. They all show delivered.

日本語

いつもあなたからお伺いする住所宛です。

それは私からの荷物ですか、FEDEXで送っているので、受け取りサインが必要です。全て配達済みとなっています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外ネットショップからの返信文です