Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/13 22:46:28

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

In addition to that, the newest Sina Weibo for Android app shows a similar app card, replete with the app’s icon, whenever someone links to an Android application on an array of third-party download sites. It’s a bit like the preview that Google+ implemented recently whenever someone links to an app on Google Play – except that the system is a lot more inclusive on Weibo. If you fancy installing this app yourself, then the link in the Sina Weibo for Android app takes you to a landing page from which you can install that app directly to your phone – all from within the social app. It looks like this:

日本語

さらにSina Weiboの最新Androidアプリは、第三者のダウンロードサイトに配列されたAndroidアプリにリンクするたびに、アプリアイコンがいっぱいの、似たようなアプリカードを示される。これはGoogle+が最近実装したプレビューでGoogle Playのアプリにリンクするたびにそうなるのと似ているが、Weiboではシステムはさらに包括的だ。自分でこのアプリをインストールしてみたいと思えば、Sina WeiboのAndroidアプリ用ページにリンクすれば、ランドページに誘導され、そこから直接携帯電話にアプリをインストールすることができる。すべてソーシャルアプリの中でできるのだ。こんな風に。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/sina-weibo-android-app-recommendations/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。