翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/13 21:41:55

japaninjia
japaninjia 50 I am Japanese. I speak English, Chine...
日本語

こんにちは。お世話になってます。
月曜日の夜に支払いたいと思います。
アメリカは真夜中ですので、それまでに請求書を送っておいてください。

ちなみに、次回追加で50個注文したならば値引きしていただくことは可能ですか?
ご検討いただければ嬉しいです。
では宜しくお願い致します。
敬具

kouta

英語

Thank you for your correspondence.
I'd like to pay for that at night on Monday.
It is midnight on Sunday in USA, I need to get the bill from you by the time.

By the way, I'd like to ask you another question.
If I purchase 50 pieces next time, will you be able to reduce the price?
I hope that you will consider this matter.
Best regards.

kouta

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません