翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/12/13 12:53:30

英語

Dear Akiko, With Victoria I just could not do her for any less as she takes me alot longer to reborn and her hair alone takes me hours upon hours, I am sorry Akiko. But I would be more than happy to do 2 Shyann's for you and do the postage for them both for 1/2 price so it would be $55.00 instead of the $110.00 I will pay the other 1/2. I hope you understand with Victoria she is just so big and also has the full body. Kindest Regards Judy

日本語

アキコさん、ビクトリアですがこれ以上は安くできません。再生にとても時間がかかりますし、ヘアーだけでも何時間もかかります。アキコさん、申し訳ございません。Shyannを2つではいかがでしょうか?送料を半額にします。110ドルを55ドルにします。残りの半分は私が負担させていただきます。ビクトリアに関しては、どうぞご理解ください。彼女はとても大きく、フルボディなのです。Judy

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません