翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/12 23:50:57

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

You will love Victoria she has the full body which is so soft and cuddly and I will only put the soft fibre fill in there limbs for you, and definately send you photos when they are complete. I will do Shyann for $595.00 but because Victoria is alot bigger 23inch and has the full body she will have to be $750.00 but I promise you will just love her. Akiko because I have to order the moulds, eyes, outfits etc would you be able to pay 1/2 payment as deposit and the balance on completion, If that is fine I can send you an invoice through paypal , Victoria Kits are sold out in Australia but I did ask the agency I deal with to hold me one which she has for me, so I can do her for you.

日本語

Victoriaは気に入ってもらえると思います、体全体が柔らかくて抱き締めたくなります、手足も柔らかい繊維の詰め物だけを使いますね、完成したら必ず写真を送ります。Shyannは$595でできます。Victoriaはもっと大きくて23インチのフルボディなので$750になってしまいますが、必ずお気に召す物ができます。アキコさん、型、目、服などを注文しないといけませんので、デポジットとして半額をお支払いいただき、完成時に残額をお支払いいただけますか。もしそれで良ければPayPalで請求書を送ります。Victoriaキットはオーストラリアで完売となっていますが、取引先に頼んでひとつ取り置きしてもらっていますので、貴方のためにお作りいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません