翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/12 15:45:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語



支払いは前払いでPAYPALで行いますので問題ありません。

欲しい商品は以下になります。
在庫数と価格を教えてください。

以前、EBAYを通さなければEBAYの表示価格より8%の値引きが出来ると聞いております。


見積書を私に下さい。

英語

I will make the payment in advance by PayPal, so there is no problem.

I want the following item.
Please let me know how many are in stock and the price.

I heard that you can give me a 8% discount if I don't buy through EBay.

Please send me a quote.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません