翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/12 15:45:00
[削除済みユーザ]
44
日本語
支払いは前払いでPAYPALで行いますので問題ありません。
欲しい商品は以下になります。
在庫数と価格を教えてください。
以前、EBAYを通さなければEBAYの表示価格より8%の値引きが出来ると聞いております。
見積書を私に下さい。
英語
I will make the payment in advance by PayPal, so there is no problem.
I want the following item.
Please let me know how many are in stock and the price.
I heard that you can give me a 8% discount if I don't buy through EBay.
Please send me a quote.