Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/10 21:25:14

ssun
ssun 50
韓国語

제한된 경쟁이 부추겨 질수밖에 없는 것이다. 하지만 규모가 큰 국외 마켓들에서는 조금만 value가 있어도 그 가치가 시장에서의 반응을 얻을 수 있다. 그리고 그 반응이 회사가 살아나갈 수 있는 토양이 되기도 하는데 국내 시장에서는 그 반응 가지고는 택도 없는 경우가 있다. 어찌 보면 실패의 두려움은 국외 시장보다 국내 시장에서 더 적용되어야 하는 말인지도 모른다.

변화무쌍한 카멜레온 리더십이 필요하다

日本語

限られた競争がけしかけられるしかないのだ。しかし、規模が大きい国外マーケットでは少しのvalueがあっただけで、その価値が市場での反応を得ることができる。そして、その反応は会社が生きていく土壌になることもあるが、国内市場では、その反応では至らない場合がある。もしかしたら、失敗の恐れは国外市場よりは国内市場で、もっと適用されるべきなのかもしれない。

変化に豊富なカメレオンのようなリーダーシップが必要である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: "〜だ””〜である”調でお願いします。