翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 67 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/12/10 02:35:28

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
日本語

先程メールアドレスを送りました。
EBAYは、メールアドレスをメッセージに記入する事が出きないようになっています。
記入するとエラーが出でしまい送信できませんでした。
なので、Gメールアドレスの@マーク前を記載しました。
私のGメールアドレスはki6ra44hiroです。

それと質問です。
サイズ8を2足希望といいましたが、変更お願いできますか?
サイズ7,5を1足と、サイズ8を1足に変更お願いします。
お返事お待ちしています。
よろしくお願いします。

英語

I sent the email address a little bit ago.
EBAY has changed their system so that it is no longer possible to send an email address via their messages.
If you put one in you get an error and the message does not send.
Therefore, I will only put the part of the gmail address that goes before the at mark (@).
My gmail address is ki6ra44hiro.

I also have a question.
I said that I wanted two of the size 8, but can I change that?
I would like one of the size 7.5 and one of the size 8.
I await your reply.
Thanks again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません