Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/09 23:35:11

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

Let me check to see what is available and I will get you invoice soon.

Working on order will inform Monday.

Also please explain second generation serial number so I can make sure product is exactly what you want thank you. Talking to Titleist Monday.

日本語

在庫のある商品を確認し請求書をお送りしますので、少しお時間をください。

ご注文頂いた商品に関しましては現在とりまとめておりますので、月曜日にはご連絡できるかと思います。

上記とは別に、お客様のご要望の品が正しいものであることを確認するため、セカンドジェネレーションのシリアル番号をお教えください。 Titleistとのやり取りは月曜日を予定しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません