翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/08 18:08:00
わたしが欲しい商品はメール添付の写真の商品です。
あなたは別の商品である「Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus」を3個送ってきた。
しかし添付の写真の商品5個をすぐに発送してくれるならOKとします。
送料込みで1個50ドル、トータル250ドルを希望します。
私の希望を叶えてくれるならば、これからもあなたから購入します。
可能であればPayPalで直接取り引きしませんか?
What I want is the items on a photo attached to this email.
You sent me three "Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus", which were different ones from what I want.
However, I will not mind if you ship 5 items on the photo attached immediately.
I would be highly appreciated if they are 250 US dollars (shipping included) in total, 50 dollars per each one.
I would like to keep buying your products in the future if you could meet my needs.
If possible, why don't we deal with them directly through PayPal?