Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2012/12/08 17:58:28

kiwifruit82
kiwifruit82 63 海外経験16年 Lived overseas for 16 years ...
日本語

わたしが欲しい商品はメール添付の写真の商品です。
あなたは別の商品である「Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus」を3個送ってきた。
しかし添付の写真の商品5個をすぐに発送してくれるならOKとします。
送料込みで1個50ドル、トータル250ドルを希望します。
私の希望を叶えてくれるならば、これからもあなたから購入します。
可能であればPayPalで直接取り引きしませんか?

英語

The product that I wanted to purchase is the one shown in the attachment photo. However, you have sent me 3 of ' Slendertone System + Abs Toning Belt Womens Plus'. If you could send us 5 of the product, the same one as the photo, immediately, that would be fine. My request is $50 each, therefore $250 in total including shipping cost. If that is fine with you I would like to purchase from your store from now on. If possible can we communicate via PayPal?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません