Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/12/08 10:00:06

kiwifruit82
kiwifruit82 62 海外経験16年 Lived overseas for 16 years ...
英語

I see. Thank you so much for spending the extra time and effort to find out the information for me. I really appreciate it.

I found a website that sells it for less than US 120 (including shipping). Do you think your price can be cheaper?

I am not sure where you are, but I hope your family and friends are okay after the earthquake yesterday.

Thank you again.

日本語

了解しました。情報収集のために時間と手間を省いていただき、ありがとうございます。感謝しております。

120 USドル(送料込)よりも安く販売しているホームページを見つけたのですが、値下げしていただくことは可能でしょうか?

日本のどちらにお住まいか存じ上げませんが、昨日の地震にご自身と家族が被害を受けていないことを願っています。

以上、よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません