翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/12/07 20:15:19
日本語
理解していただきありがとうございます。
商品を本日返送しました。
保険と追跡番号がついています。
日本のEMSウェブサイトでお荷物の追跡ができます。
EMS追跡番号:〇〇
クリスマスシーズンなので到着まで7~14日くらいかかります。
私のミスをお詫びします。どうか到着したら連絡をください。paypalの返金を確認したらフィードバックを入れます。
親切で迅速な対応に感謝します。
英語
Thank you very much for your understanding.
I will return the item today.
The insurance and tracking numbers are included.
You can track the package on the EMS Japan website.
EMS tracking number: 〇〇
As it is the christmas season, delivery will take around 7-14 days.
I apologise for my mistake. Please contact me when it arrives. Once I confirm the payment by paypal, I will leave feedback. Thank you for your prompt and kind dealing.