翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/06 19:30:59

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

返信ありがとうございます。

では以下の注文でお見積もりください。
10pcs for A
10pcs for B

支払方法はPayPalを利用します。
PayPalアドレス:

商品は日本の以下の住所に、USPSのExpress Mailで送って下さい。

こちらの在庫が少ないので、急いで最初の注文を進めたいです。
早めのご返信お待ちしております。

英語

Thank you for your response.

Then, please give us a quote for the following orders.
10pcs for A
10pcs for B

We will use PayPal for the payment.
PayPal address:

Please ship the products to the following address in Japan by USPS Express Mail.

We do not have many stocks now, therefore we would like to process the first order immediately.
We would appreciate for your at your earliest convenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません