翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/06 10:22:09
日本語
お世話になります。
その後、時計の在庫の確認はとれましたでしょうか?
出来れば12月にもう1回購入したいです。
よろしくお願いします。
英語
Thank you for your service.
Since then, have you been able to confirm the stock of the watches?
If possible, I'd like to buy again in December.
Thank you.