翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/05 09:17:01
日本語
お元気ですか?
私たちは、日曜に大きな大きなセールがあって、会社の中はもうたいへんな状態です!
また、別に注文を出したいのですが、お客様のオーダーでカモミール・ローマンが欠品してしまったので、100mlを急ぎ送っていただけませんでしょうか?
すみません、よろしくお願いします!!
英語
How are you?
We had big big sale on Sunday, our company is already in a serious situation!
Also, I'd like to order Roman Chamomile separately, because I had a shortage in your order, but I wonder if you can send me 100ml quickly?
I'm sorry, thank you!