Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/12/05 09:11:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

お元気ですか?
私たちは、日曜に大きな大きなセールがあって、会社の中はもうたいへんな状態です!
また、別に注文を出したいのですが、お客様のオーダーでカモミール・ローマンが欠品してしまったので、100mlを急ぎ送っていただけませんでしょうか?
すみません、よろしくお願いします!!

英語

How are you?
We just had a huge sale on Sunday, and the entire company is in a state of panic!
I'm getting ready to place another order; however, we are short of Chamomile Roman to fill an order from a customer. Could you please send a 100ml bottle as soon as possible?
I'd truly appreciate it if you could send it right away!!
Thanks in advance,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません