Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / 1 Review / 2012/12/05 03:08:32

summie723
summie723 53 I had been working in the U.S for 2ye...
英語

Good morning!
Yes you can have four at once. Will post it directly after paymant. Hildesheimer Rose I do not have but I can search for. Need more information: How many pieces does one set have and how expensive should it be. Do you have foto?

日本語

おはようございます。
はい確かに4つを1度に得る事ができます。お支払いの後に直接お送りします。Hildesheimer Roseはございませんが、私がお探しすることは出来ます。詳細としては、1つのセットにいくつ含まれてるのかと、どのくらいのコストになるかです。写真はございますでしょうか?

レビュー ( 1 )

oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
oier9はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/09/04 16:51:18

元の翻訳
おはようございます。
はい確かに4つを1度に得る事ができます。お支払いの後に直接お送りします。Hildesheimer Roseはございませんが、私がお探しすることは出来ます。詳細としては、つのセットにいくつ含まれてるのかと、どのくらいのコストになるかです。写真はございますでしょうか?

修正後
おはようございます。
はい確かに4つを1度に得る事ができます。お支払いの後に直接お送りします。Hildesheimer Roseはございませんが、私がお探しすることは出来ます。詳細情報が必要です。1セット何個入りなのかと、どのくらいの価格になるかです。写真はございますでしょうか?

コメントを追加