翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/12/04 18:52:41

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
日本語

もしこの値段で販売してくれるのならば、また商品が必要になった時あなたから購入することを神に誓います。
もしこの値段では安すぎるのであれば、いくらであれば販売してくれますか?
もしあなたが僕の申し出を叶えてくれるならば、ハリーポッターでも叶えることができない魔法をかけることができる最高のセラーです。
良い返事を心からお待ちしています。

英語

In case you don't mind selling at this price, I swear to God that I'll buy from you when I need those products again.
In case you can reduce the price further, how much can you sell it for?
In case you grant my request, you would be the best seller who can cast a magic with which even Harry Potter can't grant wishes.
Awaiting your favourable reply from the bottom of my heart.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません