翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/04 13:51:11
英語
Kakao Talk is a chat app that already has 66 million users worldwide, and distinguishes itself from competitors in part with the voice filters users can apply to their voices while using the app to chat. The new group call feature also allows for voice filters, and users who connect to a conversation can then disconnect and reconnect at their leisure, so long as at least one or two of the other parties have remained on the line.
日本語
Kakao Talkは既に世界で6,600万人が利用しているチャットアプリで、ユーザーがチャット中にボイスフィルターが使えるという点で他の類似アプリとは一線を画している。この新しいグループ通話機能にもボイスフィルターはついており、会話に接続したユーザーは、通話中の人が1人か2人いる限り、好きなように一旦切断したり再接続したりできる。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://www.techinasia.com/kakao-launches-free-group-voice-chat-worldsfirst-features/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。