翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/12/04 13:28:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

登録していただく商品は、アウトドア用品となります。
コピー&ペイストが大半を占める作業で、商品知識は特に必要ありませんが、アウトドア用品やアパレル系がお好きな方でしたら楽しんでいただけるかと思います。

ご自宅でパソコン1台でできる作業となります。

※指示は全て日本語で行います。

【期間】
12月中旬~1月のはじめにスタートと考えております。


英語

Most items you are going to register are outdoor goods.
As most of your work is cut and past, you don't need to have special knowledge, but if you like outdoor goods and apparel goods, you will enjoy this job.

You just need a computer at home.

※All the instruction will be conducted in Japanese.

[Period]
You will start min-December or early January.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません