Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/04 00:19:57

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご無沙汰しております。

以前、御社にNを注文していました。
再度、注文したいです。
送料込みの価格で、ブルーは120ドル、それ以外は135ドルでお取引可能でしょうか?
この価格は、他の店舗から購入しているのと同価格です。

良いお返事お待ちしております。

英語

It's been a while since I contacted you.

I previously oredered N at your company.
I'd like to oder it again.
Is it possible to buy blue at 120 including shipping cost, other colors at 135 dollars including shipping cost?
These are the same price which I'm buying from other shops.

Looking forward to your favorable reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません