Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/12/03 13:48:31

英語

We apologize you received a defective item. We've sent you a prepaid postage label via email. Upon receipt of the returned merchandise, we will process your new order. You should receive your replacement order 5 to 10 business days after we receive your return.

日本語

不良品が届いたとのことで、大変申し訳ございません。プリペイドの郵送ラベルもメールにてお送りいたしました。商品が返品されましたら、新しいご注文の手続きをいたします。交換品は、返品受け取り後、5から10営業日以内にお届けできます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません