翻訳者レビュー ( 英語 → オランダ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/03 08:59:55

英語



The story can be enjoyed for free, but each time you read a story, Koyon (power) will go down a little. It will recover a little every morning at 4!!
For those who haven't played "Love Academy" yet, try playing it!
It is an otome game (a dating sim for girls) where you can be the female protagonist, enroll at Love Academy, and get a boyfriend.
"The Seal of Lycoris", the suspense otome game with a three-way struggle between vampires, humans and fox spirits, is planned for release next year. If you register early, you will be given a bonus when "The Seal of Lycoris" comes out.

オランダ語

Het verhaal kan gratis worden genoten, maar elke keer lees jij een verhaal, gaat Koyon (power) een beetje afnemen. Het zal elke ochtend om 4 een beetje herstellen!! Voor hen die "Love Academy" nog niet gespeeld hebben, probeer het maar! Het is een otome spel (een dating sim voor meisjes), waarin jij als de vrouwelijke hoofdpersoon kunt worden, in Love Academy zich schrijven, en een vriendje krijgen. "Het zegel van Lycoris", de suspense otome spel met een drie-manieren strijd tussen vampieren, mensen en vos geesten, wordt gepland volgend jaar voor een release. Als jij je vroeg registreert, krijg je bonus wanneer "Het zegel van Lycoris" uit komt.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません