Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/12/03 01:42:02

sona_0204
sona_0204 61 Hi, I am from Mumbai, India. I have s...
日本語

こんにちは
私は日本のバイヤーです。
名前はさいとう まさきです。
私はその商品に興味があります。
私はこの商品を4個買いたいと思っています。
日本へ商品を送ってほしいのですが、
4個同梱して送ってもらえませんか?
送ってもらえるのであれば送料込みの金額を教えてください。
私は直接ペイパルでの取引が可能ですので、請求書をこちらのアドレスまで送ってほしいです。
nochallengenolife@gmail.com
お返事お待ちしております。

英語

Hello
I'm a buyer from Japan.
My name is Masaki Satou.
I'm interested in buying that product.
I want to purchase 4 pieces of that product.
I would like you to ship that product to Japan,
so is it possible for you to pack 4 pieces and ship them here?
If you can ship it here, please let me know the amount including carriage charges.
I can do the transaction directly through Paypal. I would like you to send me the invoice to my email address.
nochallengenolife@gmail.com
Awaiting your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません