翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/12/03 00:00:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

現在INBOXに入っている商品のうち下記商品のQtyが想定と異なっています。
送り主はこの番号で2着発送したと言っていますがQtyは1です。
もう一度確認していただけますでしょうか。

英語

Within the products currently in the INBOX, the following product's quantity (Qty) is different from the assumption.
The sender says 2 were shipped by this number, but the quantity (Qty) is 1.
Could you please check once more?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません