翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/12/06 15:49:51
日本語
H:中心部はね、広くみても5ブロック四方くらいなんだ。1ブロックがだいたい300m×200mって言えば、なんとなく想像してもらえるかな?
Y:うーん、なんとなく・・・ね。
H:のーんびりと時間を掛けて買い物したとしても、半日あれば一回りできちゃうくらいの大きさだよっていえば分かるかな?
Y:えー、半日っていったらお店2、3件みたらおしまいじゃーん。
H:って、おい、いったい1件でどんだけ買い物するんだよっ。だから女性の買い物って・・・。
英語
H: The central part is about 5 block radius at the most. 1 blolck is about 300m×200m. Now can you imagine how big it is?
Y: Well, maybe...
H: Let's say, even if you take time to do shopping, half a day is enough to go around. Now is it clear?
Y: Well, if you say half a day, that means I can have a look at two or three shops and that's it.
H: Oh, well. How much do you think you shop at one shop? That's why women are...
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Y:ユミコとH:ヒロの会話調の文章です。会話調に最適な英文を希望します。