Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/12/01 21:38:18

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

あなたはこの商品をとても良い値段で販売していますが、あなたはSonyの代理店に当たるのでしょうか?それとも小売店ですか?

また、同じメーカーの他の商品も扱う事は可能ですか?

教えてください。宜しくお願い致します。

英語

You are selling this item for a very good price so I am wondering if you are a Sony dealer? Or are you a retailer?

Also, is it possible for you to sell other products from the same maker?

I would really appreciate it if you could let me know. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な表現でお願い致します。