翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 72 / 0 Reviews / 2012/12/01 11:26:05
[削除済みユーザ]
72
日本語
あなたはこの商品をとても良い値段で販売していますが、あなたはSonyの代理店に当たるのでしょうか?それとも小売店ですか?
また、同じメーカーの他の商品も扱う事は可能ですか?
教えてください。宜しくお願い致します。
英語
You are selling this product at a very good price, but are you in contact with a Sony distributor? Or is it perhaps a retail store?
Also, is it possible to handle other products from the same maker?
Please tell me. Thank you in advance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
丁寧な表現でお願い致します。