翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/12/01 11:26:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

あなたはこの商品をとても良い値段で販売していますが、あなたはSonyの代理店に当たるのでしょうか?それとも小売店ですか?

また、同じメーカーの他の商品も扱う事は可能ですか?

教えてください。宜しくお願い致します。

英語

You are selling this product at a very good price, but are you in contact with a Sony distributor? Or is it perhaps a retail store?

Also, is it possible to handle other products from the same maker?

Please tell me. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な表現でお願い致します。