翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/01 17:26:52

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

"Tour Issue S200 Shafts"がフロリダの住所に届きました。数量をチェックしたところ、納品書の合計は64本ですが、実際には45本しか入っていません。どのShaftが何本足りないのかは不明です。別便で足りないShaftは送られてくるのでしょうか?

英語

Tour Issue S200 Shafts were delivered to my Florida address. I checked the quantity and found that there were only 45 Shafts in the package, though the invoice shows that there should be 64 Shafts. I don't know which Shafts are missing. Will the missing shafts be shipped in another package?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません