Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2012/12/01 17:30:10

kiyo403
kiyo403 50 Hi I studied English in United States...
日本語

"Tour Issue S200 Shafts"がフロリダの住所に届きました。数量をチェックしたところ、納品書の合計は64本ですが、実際には45本しか入っていません。どのShaftが何本足りないのかは不明です。別便で足りないShaftは送られてくるのでしょうか?

英語

We have received "Tour Issue S200" in Florida.
However, the packing slip said that there were suppose to be 64 shafts but there were only 45 inside.
We do not know which shaft is missing.
Could you tell me if you are sending us the missing shafts or not.

レビュー ( 1 )

skyblueinq 61 海外経験12年です。
skyblueinqはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2012/12/11 11:02:29

分かりやすくてよいと思います。
参考になります。

コメントを追加