翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 1 Review / 2012/12/01 17:26:45
[削除済みユーザ]
53
日本語
いつもありがとうございます。
一つ質問なのですが、
こちらの商品はメーカー純正品でしょうか?
中国で一般に流通している物でしょうか?
よろしくお願い致します。
英語
I appreciate your business.
I have a question.
Is this item a genuine product or merchandise which has been widely distributed in China ?
Sincerely.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
53
I was in Australia for 6 months & the...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2012/12/20 00:58:36
「いつもありがとうございます」を "I appreciate your business." と訳すとは、なかなかイキですネ♪
勉強になります。