翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/12/01 15:50:12
日本語
いつもお世話になっております。
キャブレターとブレーキは問題なく届いております。
有難う御座います。
今回問題になってのは、キャブレターです。
キャブレターの端が凹んでおり、フロート室のケースが閉まりません。
写真を送りますので、送信先のメールアドレスを教えてください。
宜しくお願い致します。
英語
Hello.
The carburetor and brake have arrived safely. Thank you.
We have a problem with the carburetor.
Corner of the carburetor has a dent and hence we cannot shut the case in floating chamber.
I would like to send photos. Please let us know your email address.
Thanks in advance.