翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/01 14:25:48

feyrin
feyrin 50
英語

Is there a moving ceiling fan above the NorthStar Navigation Cube? Turn off the fan (or move the Cube so it is not beneath the fan).
Is the ceiling in the room high or uneven?
Move the Cube to an area with a lower and even ceiling.
Try placing the NorthStar Navigation Cube in a new spot or facing it in a different direction.


Mint is cleaning only a small area
(less than 200 square feet, for example)
Mint requires the NorthStar Navigation Cube to maximize its cleaning area. Make sure the Cube is in the area you want to clean.
See previous page for best placement of the Cube.

Mint will not turn on

日本語

NorthStar Navigation Cubeの上に作動中のシーリングファンがありますか?ファンの電源を切ってください(もしくは、ファンの下にならないようにCubeを動かしてください)。
部屋の天井は高い、もしくは高低がありませんか?
Cubeを天井がより低く、平らなエリアへと動かしてください。
NoerhStar Navigation Cubeを別のスポットに置くか、別の方向に面するようにして下さい。

Mintが小さな範囲のみ掃除しています。
(例えば200スクエアフィート以下)
Mintは掃除の範囲を最大限にするためにNorthStar Navigation Cubeを必要とします。Cubeが必ずあなたの掃除したい範囲にあるようにして下さい。
Cubeの最良の配置については前のページを参照ください。

Mintの電源が入りません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自動お掃除ロボットのマニュアルです。
URL:http://mintcleaner.com/downloads/mint-manual.pdf