翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/01 14:13:06

yoshitaka_m
yoshitaka_m 50 頑張ります。
英語

Is there a moving ceiling fan above the NorthStar Navigation Cube? Turn off the fan (or move the Cube so it is not beneath the fan).
Is the ceiling in the room high or uneven?
Move the Cube to an area with a lower and even ceiling.
Try placing the NorthStar Navigation Cube in a new spot or facing it in a different direction.


Mint is cleaning only a small area
(less than 200 square feet, for example)
Mint requires the NorthStar Navigation Cube to maximize its cleaning area. Make sure the Cube is in the area you want to clean.
See previous page for best placement of the Cube.

Mint will not turn on

日本語

ノーススター・ナビゲーション・キューブの上で天井ファンが稼働していませんか?
ファンの電源を切ります。(もしくは、キューブがファンの下に来ないよう移動させます。)
部屋の天井が高すぎたり平坦でなかったりしませんか?
キューブを天井が低く平坦な場所に移動させます。
新しい場所にノーススター・ナビゲーション・キューブを配置するか、別の方向を向かせてみて下さい。

ミントが狭い範囲しか掃除してくれません
(例えば200平方フィート未満)
ミントの掃除する範囲を最大化するには、ノーススター・ナビゲーション・キューブが必要です。掃除したい場所にキューブが置いてあるか確認して下さい。
どこにキューブを配置するのが最適かということについては、前頁を参照して下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自動お掃除ロボットのマニュアルです。
URL:http://mintcleaner.com/downloads/mint-manual.pdf