翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ ポルトガル語 (ポルトガル) )
評価: 51 / 1 Review / 2012/12/01 08:55:11
In order to prove his own view of humanity as fundamentally depraved, the tyrant, who does not believe in friendship, permits Melos to go under the condition that if he does not return within that time, his friend will be executed. When Melos tries to appear at the wedding ceremony and return, various difficulties arise for Melos, and it is doubtful whether he will be able to return before his friend will be executed. Will Melos' friend be killed in his place, or will Melos bid his lovely younger sister's family farewell and return to be killed for his friend? What will the tyrant think if Melos returns...
It becomes a question about the trust and bonds between people.
O tirano, que não acredita em amizade, permite que Melos vá, sob a condição de que, caso não regresse a tempo o seu amigo seja executado, para provar a sua opinião de que a humanidade é fundamentalmente depravada. Quando Melos vai à cerimónia do casamento e tenta regressar, surgem várias dificuldades e fica-se na dúvida se Melos será capaz de voltar antes que o amigo seja executado. Será que o amigo de Melos irá ser morto no seu lugar, ou irá Melos despedir-se da família da sua bela irmã mais nova e morrer pelo seu amigo? Que irá o tirano pensar se Melos regressar... Torna-se uma questão de confiança e dos laços que unem as pessoas.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
O tirano, que não acredita em amizade, permite que Melos vá, sob a condição de que, caso não regresse a tempo o seu amigo seja executado, para provar a sua opinião de que a humanidade é fundamentalmente depravada. Quando Melos vai à cerimónia do casamento e tenta regressar, surgem várias dificuldades e fica-se na dúvida se Melos será capaz de voltar antes que o amigo seja executado. Será que o amigo de Melos irá ser morto no seu lugar, ou irá Melos despedir-se da família da sua bela irmã mais nova e morrer pelo seu amigo? Que irá o tirano pensar se Melos regressar... Torna-se uma questão de confiança e dos laços que unem as pessoas.
修正後
O tirano, que não acredita em amizade, permite que Melos vá sob a condição de que caso não regresse a tempo, o seu amigo seja executado, para provar a sua opinião de que a humanidade é fundamentalmente depravada. Quando Melos vai à cerimónia do casamento e tenta regressar, surgem várias dificuldades e fica-se na dúvida se Melos será capaz de voltar antes que o amigo seja executado. Será que o amigo de Melos irá ser morto no seu lugar, ou irá Melos despedir-se da família da sua bela irmã mais nova e morrer pelo seu amigo? Que irá o tirano pensar se Melos regressar... Torna-se uma questão de confiança e dos laços que unem as pessoas.