Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/12/01 07:33:35

英語




The story can be enjoyed for free, but each time you read a story, Koyon (power) will go down a little. It will recover a little every morning at 4!!
For those who haven't played "Love Academy" yet, try playing it!
It is an otome game (a dating sim for girls) where you can be the female protagonist, enroll at Love Academy, and get a boyfriend.
"The Seal of Lycoris", the suspense otome game with a three-way struggle between vampires, humans and fox spirits, is planned for release next year. If you register early, you will be given a bonus when "The Seal of Lycoris" comes out.

ドイツ語

Man kann die Geschichte gratis genießen, aber jedesmal, wenn Du eine Geschichte liest, wird das Koyon (Energie) etwas abnehmen. Es erholt sich ein bisschen jeden Morgen um 4 Uhr. Für diejenigen, die noch nicht "Love Academy" gespielt haben, probiert aus es zu spielen! Es ist ein Otome-Spiel (eine Dating-Simulation für Mädchen), in der Du der weibliche Hauptdarsteller sein kannst. Trete der Love Academy bei und finde einen Freund. "The Seal of Lycoris", das spannende Otome-Spiel mit dem dreifachen Kampf zwischen Vampiren, Menschen und Fuchs-Geistern, dessen Veröffentlichung nächstes Jahr geplant ist. Wenn Du Dich frühzeitig anmeldest, wirst Du einen Bonus erhalten, wenn "The Seal of Sycoris" erscheint.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません