Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/30 21:52:49

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

11月26日に、(商品名)を購入しましたが、トラッキングナンバーや注文確定のメールが届いていません。
トラッキングナンバーや注文番号を教えていただけますか。

商品名:
支払い方法:Paypal
Paypalのメールアドレス:●●
請求書ID:●●●

お返事お待ちしております。

英語

I ordered (item name) on November 26th, but i haven't received tracking number and order confirmation email. Please kindly provide the tracking number and order number.

Item name:
Payment method: Paypal
Paypal email address: ●●
Invoice ID: ●●●

Waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません