翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/30 20:12:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

了解しました。
価格については176ドルでお取引しましょう。

初期不良の対応期間についてですが、
この商品は販売目的での購入になりますので、7日間だと短すぎます。
到着してから販売までに少し時間がかかるので、
30日間の対応をお願いします。

ご返信お待ちしております。

英語

Understood.
For the price, let's set it at $176.

About the response period for incipient failures, because this product is purchased for selling, it would be too short if it were 7 days.
Because it takes some time after arrival for it to be sold, please make the response period 30 days.

I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません